Меню Рубрики

Bioshock 2 mac os русификатор

Bioshock 2: Remastered – добавление русской локализации

Вторая часть Bioshock remastered (в принципе, как и первая) является очень неоднозначным переизданием оригинальной игры. В ней есть очень существенные недостатки, оставшиеся с оригинала, одним из которых является отсутствие русской локализации в цифровом сервисе Steam. Для многих игроков это не будет слишком критичным фактором, но всё-таки такое отношение к русскоязычной аудитории неприятно.

Как установить русификатор на Bioshock 2: remastered?

Исправить ситуацию можно установкой русификаторов текста и звука, что сделать достаточно просто.

Установка русификатора текста

Для добавления в Bioshock 2 remastered русификации текста портебуется:

Скачать русификатор по ссылке .

Открыть скачанную программу, чтобы начать установку.

Принять условия лицензионного соглашения (в противном случае установку продолжить будет невозможно).

В идеале установщик сам должен обнаружить каталог с играй, если он это не сделал, придётся указать папку в ручную.

Рекомендуется поставить галочку для создания резервной копии, после чего можно приступить к непосредственной установке русификатора.

Таким образом были добавлены лишь русские субтитры, озвучка устанавливается отдельно.

Установка русификатора звука

Открыть ссылку на русскую озвучку и скачать файл.

Источник

Bioshock 2: Русификатор (звук, текст) [1.0/1.1/1.2/ любая версия]

Автор перевода: “1C”
Скачано с сайта: Таверна “Полпути”
Адрес: rus.tabepha.info/
E-Mail: mailto:suphamster@gmail.com
______________________________________________

Версия игры: любая – репак, пиратка, полурусифицированная и тд. (Лично проверял на английском репаке от R.G. ReСoding)
______________________________________________

Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая. Для установки требуется около 3Гб свободного места (для бэкапа оригинальных файлов – лучше ставить)
______________________________________________

Зайдите в директорию Taverna_Rus и запустите файл unins***.exe. В этой же директории в папке backup будут находиться оригинальные файлы, замененные при установке русификации (если вы отмечали соответствующую опцию).
______________________________________________

Версия 1.0 от 17.06.10

· Первая версия (разбор ресурсов – SupHamster)

у меня win7 64 всё робит ссылка с народа, у кого не качает http://narod.ru/disk/22031694000/BioShock_2_Rus_Full_SP.exe.html

Как раз есть репак от РГ тот самый видимо качаю, ибо даже с моим знанием инглиша в этой бредовой игре ничего не поймешь))Так хоть както в сюжете разберусь а то кажется что играю в сон наркомана-маразматика Хм видимо еще не залили, ждемс

для тех у кого “Извините, в директории . не обнаружены файлы, подтверждающие подлинность игры. Пожалуйста выберите правильный путь для установки русификатора” Во время установки игры в инсталляторе забейте: D:\Games\Bioshock 2\SP и пусть игра установится. При установке русификатора, когда он найдет игру оставить только: D:\Games\Bioshock 2 При установке все папки игры станут в папку ‘’SP’’, что и нужно русификатору.

на 1.5.0.019 есть руссификатор гденить?

На 1.5.0.019 Steam версию не встает.

Походу на 64х не робит.

Ни качает ни хрена. ((((

Пишет: “Извините, в директории . не обнаружены файлы, подтверждающие подлинность игры. Пожалуйста выберите правильный путь для установки русификатора” Что за чёрт.

Zver 506, респект!=) Помогло

Скачался тупо какойто файл 1Кб.

Скачался тупо какойто файл 1Кб. Я хз почему так админы залили, ссылка в 4м комменте narod.ru/disk/22031694000/BioShock_2_Rus_Full_SP.exe.html

если бы еще все запускалось.

по секрету скажу, на данную секунду, файл скачан 777 раз и жалоб только у пары человек.

Если после установки русификатора звук в самой игре остался английским , надо зайти по адресу : C:\Program Files\PCGAME\BIOSHOCK 2\SP\Content\Sounds_Windows и переместиь все файлы начинающиеся на : rus_ ( 35 файлов ) в отдельную папку и переименовать , удалив в названии : rus_ . После переименования скопировать их в папку : C:\Program Files\PCGAME\BIOSHOCK 2\SP\Content\Sounds_Windows , соглашаясь на замену .Мне помогло.

Всё здорово, только сестрички молчат почему-то.

ErgoProxi Врешь ты все. Голоса сестричек пропали!

ссылка битая(( кто-то может залить заного?

Валерий Павленко Сказали же НЕТ!

кстати, игру прошел за 2-3 дня, с школьной тройкой по англуязу, но с русиком текста, прошел видимо, с хорошей концовкой, всё понятно, но вот дневники тётки хотелось бы понять, теперь пройду и догоню наконец полную картину происшествия. PS файл походу еще заливают.

ролики озвучены,а вот в игре на англ говорят,так и должно быть?

ВСЁ на русском, вот с форума, откуда взялся релиз (там рега нужна, кому впадлу региться логин и пароль “SanekVN-PG”): Русификатор Текст, звук и видео к BioShock 2 Автор: SupHamster Описание: для одиночной игры Размер: 398 МБ Версия игры: 1.0 Скачать Ссылка №1 – 316 переходов Зеркала Зеркало №1 – 77 переходов |Зеркало №2 – 63 переходов Комментарии Mikol@ 2010-06-22 10:44 Огромное СПАСИБО,всё отлично работает. x-trend 2010-06-22 06:53 СКачал, поставил на англ. оригинал, но че делать не запускатся, пишет что ошибка даты проверки релиза,типо кряк нужен, и еще в русике только перевод или патч еще последний добавлен?? serpopoff 2010-06-22 13:22 Скачай и установи ”BioShock 2 [v1.0 EN/RU) NoDVD” от ”Razor1911” и все должно заработать. SupHamster 2010-06-22 16:10 вот эта шняга тоже подходит 🙂 BioShock 2 RZR -> RLD Crack Changer x-trend 2010-06-22 19:09 СпаСИб Большое за русик, я поставил третий патч, потом русик и мини образ игры,и все пошло, а до этого все кряки перепробовал не помогало. Вопщем бодро :)) nephilim 2010-06-23 10:16 Спасибо работает все отлично alligator1000 2010-06-23 19:11 текст и видео на русском-спасибо!жаль только в самой игре звук так и остался на английском.но все равно спасибо! x-trend 2010-06-23 23:07 С чего бы. окружение в игре тоже переведено, может с кряками или обновами че напутал?))

Решение возможных проблем (всё, чем я могу помочь): игра должна быть установлена, а не тупо скопирована папка с игрой откудато в процессе установки должны вылазить окошки, где кодируется звук, если не было – откатывайте и русифицируйте заново (у меня со 2го раза получилось) до русификации ставьте последний патч и таблетку говорят в мире- по-русски! говорят в роликах- по-русски! говорят в записях- по-русски! только для однопользовательской игры!

под двести скачавших и пару оценок, ппц, трудно тыкнуть чтоли.

Чувак, у меня такая же хня в роликах говорят по-русски, а вот в мире и всё остальное по аенглийски

Источник

Bioshock 2 mac os русификатор

Предлагаю Вам 2 варианта русификатора:

Запускаем инсталляционный файл BioShock 2 (Rus) Full.exe и устанавливаем русификатор в папку с игрой \Steam\SteamApps\common\BioShock 2.

Запускаем инсталляционный файл BioShock 2 (MP) (Rus) Full.exe и устанавливаем русификатор в папку с игрой \Steam\SteamApps\common\BioShock 2.

Запускаем инсталляционный файл BioShock 2 (Rus).exe и устанавливаем русификатор в папку с игрой \Steam\SteamApps\common\BioShock 2.

Запускаем инсталляционный файл BioShock 2 (MP) (Rus).exe и устанавливаем русификатор в папку с игрой \Steam\SteamApps\common\BioShock 2.

Основная игра:
Vintex – перевод, правка, шрифты, локализация видео, синхронизация, тестирование.
StiG-MaT – шрифты, синхронизация, перевод, тестирование.
Shegorat – инструментарий.
Petka12345 – синхронизация звука.
teonar – перевод, тестирование.
Ximer13 – перевод
rsempulz – перевод
Spickard – перевод
MImoProxodil – перевод
krauser_alyssa – перевод
Xomikadze – перевод
nanatsuno – перевод
rokand – перевод, тестирование.
Мультиплеер:
Vintex – синхронизация, шрифты, разбор ресурсов, тестирование.
Shegorat – инструментарий.
teonar – тестирование.
rokand – тестирование.

Источник


Adblock
detector